Résumé

Profil

  • 1969 in Dortmund geboren
  • 1986–1988 Ausbildung zur Fremsprachenkorrespondentin
  • 1988–1990 Ausbildung zur Industriekauffrau
  • 1991–1992 Auslandsaufenthalt in den USA
  • 1993–1997 Sprachstudium an der Fachhochschule Köln
  • 1995–1996 Wintersemester an der Université de Toulouse le Mirail
  • 1997 Abschluss als Diplom-Übersetzerin für Englisch und Französisch am Fachbereich Sprachen der Fachhochschule Köln (heute ITMK – Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation)
  • bis 2001 tätig bei der Firma MediCom Meier & Koop GmbH in Münster/Westfalen.
    Zunächst als Übersetzerin eingestellt, wurde ich später auch mit der Revision englischer und deutscher Texte, dem Projektmanagement sowie mit Satz- und Verwaltungsarbeiten betraut.
  • seit 2001 freiberuflich als Übersetzerin in Dortmund tätig, Fachgebiete Medizintechnik und Recht
  • Mitglied im Dolmetscher- und Übersetzerforum Dortmund
Stefanie Piel an Birke gelehnt

Curriculum

Stefanie Piel mit grünem Hintergrund
  • 1969 born in Dortmund
  • 1986–1988 Business School of Languages
  • 1988–1990 Business Management Assistant Training
  • 1991–1992 Stay in the USA
  • 1993–1997 Language Studies at the University of Applied Sciences in Cologne
  • 1995–1996 Winter Term at the Université de Toulouse le Mirail
  • 1997 Degree as Graduate Translator (Diplom-Übersetzerin) for English and French at the University of Applied Sciences in Cologne (today ITMC, Institute of Translation and Multilingual Communication)
  • Until 2001 Permanent Employee with MediCom Meier & Koop GmbH in Muenster/Westphalia.
    Being originally employed as a translator, I was later entrusted with the revision of English and German texts, the coordination of projects as well as the setting of texts and administrative tasks.
  • Since 2001 Freelance Translator in Dortmund with Special Fields Medical Equipment/Medicine and Law/legislation
  • Member of the Interpreters’ and Translators’ Platform in Dortmund

C.V.

  • 1969 née à Dortmund
  • 1986–1988 Cursus de deux en Langues Étrangères Appliquées
  • 1988–1990 Stage de formation de deux ans comme agent technico-commercial
  • 1991–1992 Séjour aux États Unis
  • 1993–1997 Études de langues avec option Traduction à la Haute École Spécialisée de Cologne
  • 1995–1996 Semestre d’hiver à l’Université de Toulouse Le Mirail et ainsi
  • 1997 Obtention du diplôme de traduction (Diplom-Übersetzerin) à la Haute École Spécialisée de Cologne (aujourd’hui ITMK, Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation)
  • Jusqu’à 2001 travail sous contrat à durée indéterminée pour la société MediCom Meier & Koop GmbH à Münster/Westphalie.
    Engagée a priori comme traductrice, je fus ensuite également chargée de la révision de textes en langues anglaise et allemande, de la coordination de projets, ainsi que de travaux de mise en forme et de gestion.
  • Depuis 2001 traductrice indépendante à Dortmund avec les domaines Technique médicale/Médicine et Droit
Stefanie Piel an Birke gelehnt